<html>
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
  </head>
  <body>
    <p>Oh my!   I heard nothing of it until now<br>
    </p>
    <p>We are heading back to our own Tornado Alley...  flying into
      Denver... (far western edge) and then Mary to Wisconsin which is
      on the northeastern edge.  I checked weather and it was suggested
      that there might have been 6" (15cm) hail in Minnesota?   I
      see/hear Santa Fe has been under early monsoons and that is
      calming the otherwise out-of-control Pecos fire(s) but that
      California is starting to see more lightning caused fires (so far
      a modest reprieve this year).</p>
    <p>Zelazny/SciFi fans might check out the 1960s? "Damnation Alley"
      or skip forward to Bruce Sterling's "Heavy Weather"...<br>
    </p>
    <p><br>
    </p>
    <div class="moz-cite-prefix">On 6/28/22 7:18 AM, Jochen Fromm wrote:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite"
      cite="mid:202206280619.25S6JBpG042024@ame3.swcp.com">
      <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
      <div dir="auto">There was a Tornado in the Netherlands yesterday.
        Hope you are OK? Very unusual for Europe. The weather is too
        warm for this season. We have July temperatures in June.
        Probably another sign of climate change</div>
      <div dir="auto"><a class="moz-txt-link-freetext" href="https://news.sky.com/story/netherlands-at-least-one-dead-as-tornado-sweeps-through-dutch-coastal-town-12641338">https://news.sky.com/story/netherlands-at-least-one-dead-as-tornado-sweeps-through-dutch-coastal-town-12641338</a></div>
      <div dir="auto"><br>
      </div>
      <div dir="auto">-J.</div>
      <div dir="auto"><br>
      </div>
      <div><br>
      </div>
      <div dir="auto" style="font-size:100%;color:#000000" align="left">
        <div>-------- Original message --------</div>
        <div>From: Steve Smith <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:sasmyth@swcp.com"><sasmyth@swcp.com></a> </div>
        <div>Date: 6/26/22 09:16 (GMT+01:00) </div>
        <div>To: The Friday Morning Applied Complexity Coffee Group
          <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:friam@redfish.com"><friam@redfish.com></a> </div>
        <div>Subject: [FRIAM] A* and emulatoin </div>
        <div><br>
        </div>
      </div>
      <p>This is what made it through my semi-permeable filter-bubble
        membrane first thing this morning (CET):<br>
      </p>
      <p>   
        <a
href="https://theconversation.com/googles-powerful-ai-spotlights-a-human-cognitive-glitch-mistaking-fluent-speech-for-fluent-thought-185099"
          class="moz-txt-link-freetext" moz-do-not-send="true">https://theconversation.com/googles-powerful-ai-spotlights-a-human-cognitive-glitch-mistaking-fluent-speech-for-fluent-thought-185099</a></p>
      <p>which became grist for the mill we have been grinding with here
        of late.  It highlights interesting things like how flawed (but
        useful?) the Turing Test is.  The TT represents precisely "the
        glitch".    I think this idea points in the general direction of
        conscious empathy...   if we recognize language fluency *as*
        mental fluency, then it is more obvious that we would grant
        others who present language fluency as being similar to
        ourselves, possibly assuming that "other" is closer to "not
        other" simply because of the familiar language that flows out of
        us.   <br>
      </p>
      <p>In my (limited) EU travels this season I have heard only a
        half-dozen languages with half as many accents/dialects each... 
        In english-speaking ireland, a little gaelic slipped out here
        and there but the accent referenced it with every lilt.   This
        was not unfamiliar to my ear, so I mostly heard it as "same",
        but in Wales, the Welsh was not nearly (at all?) familiar and
        the romanisation/anglification of the written Welsh was
        overwhelmingly unfamiliar.  When I read a sign, I felt like I
        was left with a mouthful of consonants and diacritics that I had
        to spit out just to clear my vocal passage to start on the next
        phrase.</p>
      <p>  It gave me more sympathy for my non Southwest colleagues
        struggling with the various anglifications of the
        hispanification of a dozen different native American languages
        (starting in my neighborhood with Tewa/Tiwa/Towa and expanding
        out withe Keres and Dine' and Zuni ...)  The (nearly
        conventional/normalized) rendering of most of these languages is
        for me familiar enough that I don't struggle or wince, but after
        (especially Welsh)... "I get it".   When confronted with each
        British accent (I couldn't identify or distinguish many if any)
        it took a few hours at least to become habituated enough to not
        be disturbed (intrigued or put off, depending) by the unfamiliar
        sound patterns and often idiomatic constructions.  <br>
      </p>
      <p> I thought i would be able to "hear" French as comfortably as I
        did Italian 10 years ago, but it seems the "Romance" connections
        between Spanish and Italian and the plethora of Latin
        words/phrases in science made it much more familiar than
        French.  The tiny bit of French I think I am habituated to are a
        few Americanized stock phrases and maybe a very little bit of
        dialogue from movies...  After a week of hearing almost nothing
        *but* French it no longer felt outrageously "Other" even if I
        couldn't hardly parse a thing out of a
        run-together-spoken-phrase.   Mary and I observed one another
        trying to speak English to someone who did not speak much if any
        and we realized that we were both prone to repeat the same
        sentence with a word choice or two changed, but more
        emphatically (and therefore more run-together) each time.   Not
        helpful, and perhaps what the few French who bothered to speak
        to us once it was established that we had no language in common,
        were doing themselves.   It was hard to recognize even
        word-breaks in the word-salad coming at us.    The little German
        we were exposed to had a *different* set of familiar words and
        sounds and I think the English and German might have a much
        stronger phonemic overlap, making it not sound quite as
        foreign... though I was left wanting to clear my throat after
        hearing much spoken german...  and then here in the Netherlands
        with *many* English-speaking-with-Dutch-Accent we are much more
        comfortable...   and much of the written Dutch is familiar even
        when the pronunciation is a git foreign.<br>
      </p>
      <blockquote>
        <p><a
href="https://www.psychologicalscience.org/observer/the-cognitive-glitches-of-humans-laurie-santos-on-what-makes-the-human-mind-so-special"
            class="moz-txt-link-freetext" moz-do-not-send="true">https://www.psychologicalscience.org/observer/the-cognitive-glitches-of-humans-laurie-santos-on-what-makes-the-human-mind-so-special</a></p>
      </blockquote>
      <p>In trying to (re)find the first article, I ran across this
        article which was a bit more interesting to me.   The point they
        make about human cognitive bias against anyone who speaks
        differently (acutely illuminated by the once-familiar term "deaf
        and dumb" or "dumb-mute" for those who could not speak (due to
        deafness, aphasia, or perhaps some trauma?   The line from the
        Rock Opera "Tommy"s Pinball Wizard comes to mind:  "That deaf,
        dumb and blind kid, could sure play a mean pin ballll!"   <br>
      </p>
      <p>A counter to the *negative* bias I recently heard was:  "Don't
        mistake an accent for a personality"...<br>
      </p>
      <p>It is fascinating to me how many ways we can split a hair in
        discussing AI, etc.  A* really.   Intelligence, Reasoning, Life,
        Consciousness, etc. ad nauseum.   And yet it is useful (I think)
        to note that no one of them is really broad nor narrow enough at
        the same time.   Each is a facet or reflection of the other.  
        The second article seems to discuss "emotional intelligence" or
        I think more aptly "emotional knowledge".    My very first (and
        practically only) published "artpiece"  was a visual study on
        the distinction between "knowing" and "knowing-about", with AI
        climbing the steep part of the hill toward a pinnacle (or more
        likely series of false summits) of "knowing about" without
        possibly getting at all any closer (at all) to "knowing". <br>
      </p>
      <p>This leads me back to Marcus' haunting suggestion that "is
        learning anything more than imitation/emulation?"</p>
      <p>Following Glen's ideation about bureaucracy as a form of tech,
        I find that a great deal of my daily interaction with other
        people is, in fact, with their bureaucratic roles.  I am seeking
        a transaction... knowledge, information, material goods, a
        service.   And given the level of the mutual (mis)understanding
        I've been enduring for over a month now in those transactions,
        It now feels like a luxury to expect a service person to
        articulate their preferences and basis of their preferences in a
        given baked good, bit of unfamiliar produce, or even (gawdess
        forbid) Beer!    But it has trained me to "listen for emotional
        content" more than substance.   If I ask for a "Blonde" or a
        "Bruun" or a "Trippel" or a "Wit" and they rattle off something
        about one or more of them, I will choose one based on the level
        of excitement in their voice-eye over any imagined information
        content their response implied.   I am sometimes disappointed
        but almost always surprised.   The vocabulary of European Beers
        overlaps (up to language) what I am familiar with amongst
        American Craft beers but my exploration is wider (through
        clumsiness if nothing else).   My best strategy is simply to
        (try to) ask for "whatever is brewed locally".  Also a good
        strategy for food it seems.<br>
      </p>
      <br>
      <fieldset class="moz-mime-attachment-header"></fieldset>
      <pre class="moz-quote-pre" wrap="">-. --- - / ...- .- .-.. .. -.. / -- --- .-. ... . / -.-. --- -.. .
FRIAM Applied Complexity Group listserv
Fridays 9a-12p Friday St. Johns Cafe   /   Thursdays 9a-12p Zoom <a class="moz-txt-link-freetext" href="https://bit.ly/virtualfriam">https://bit.ly/virtualfriam</a>
to (un)subscribe <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://redfish.com/mailman/listinfo/friam_redfish.com">http://redfish.com/mailman/listinfo/friam_redfish.com</a>
FRIAM-COMIC <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://friam-comic.blogspot.com/">http://friam-comic.blogspot.com/</a>
archives:  5/2017 thru present <a class="moz-txt-link-freetext" href="https://redfish.com/pipermail/friam_redfish.com/">https://redfish.com/pipermail/friam_redfish.com/</a>
  1/2003 thru 6/2021  <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://friam.383.s1.nabble.com/">http://friam.383.s1.nabble.com/</a>
</pre>
    </blockquote>
  </body>
</html>