<!DOCTYPE html>
<html>
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
  </head>
  <body>
    <br>
    <blockquote type="cite"
      cite="mid:7c53dee7-88db-46f6-8a78-6715b6daa354@app.fastmail.com">
      <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
      <title></title>
      <style type="text/css">p.MsoNormal,p.MsoNoSpacing{margin:0}</style>
      <div style="font-family:Arial;">Deepseek needs a "Yarrow Stalk"
        Interface so it could be a comprehensive interpreter of the I
        Ching. Consistent with a couple of thousand years of Chinese
        practice.<br>
      </div>
      <div style="font-family:Arial;"><br>
      </div>
      <div style="font-family:Arial;">Then cloak the whole thing in a
        "science" mantle via Leibniz and binary arithmetic. <br>
      </div>
      <div style="font-family:Arial;"><br>
      </div>
      <div style="font-family:Arial;">davew<br>
      </div>
    </blockquote>
    <p>Maybe a toggle to allow for "ancestors' finger-bones" -
      osteomancy,  or even haruspicy or extispicy?  What is a good
      introspective divination without the whiff of hot steaming
      entrails?<br>
    </p>
    <p>What little consultation i've made with LLM's related to my own I
      Chingery has been almost exclusively disappointing.  I enjoy the
      idiosynchrasies of my Wilhelm-Baynes translation but am constantly
      aware of the intejection of a German (language/culture) cum
      English (language-culture) translation from a somewhat
      pick-and-choose compilation not unlike the myriad pick-and-choose
      compilations known as the various Ibrahamic texts most know as
      their "one true Bible" ("if it aint king james, it aint bible -
      hooah!").   </p>
    <p>I'm far from a bible scholar myself, but enjoy the fact of now
      holding 4 different copies of 4 different variations (all 20th
      century) with minor read-wear and markings from the original
      owners (one each from my parental lineages), the others from
      strangers.  I don't seek "wisdom" there, but maybe some
      "perspective"?<br>
    </p>
    <p>It does better with haiku, especially when reminded to relax any
      thought of matching (western) syllable count.  I attribute this to
      the very constrained nature of the expression (large  handful of
      words and the reflection on nature, seasons, a turn, etc.), it is
      easier *for me* to find patterns in the patterns it
      interpolates/extrapolates from it's myriad training examples...  
      <br>
    </p>
    <p>But as with any Oracle, the "wisdom" is not in the casting or the
      reference text itself but in the whole context...<br>
    </p>
    <p><br>
    </p>
    <br>
  </body>
</html>